![]() ![]() She was part of a citizen's campaign where she marched for more availability of child-care support. Due to low nursery care in Japan at the time, Tsuneko had difficulty finding help to take care of her children, as she was working full-time with her research. In 1963, after coming back from conducting research at Washington and Stanford University along with her husband, Tsuneko had her first child. She was also CEO/president and director of Chromo Research Inc. Additionally, throughout the years of 2004 to 2007, her main job was in the Stockholm office, where she was the director of the Japan Society for the Promotion of Science. In 1997, she moved to the Institute of Comprehensive Medical Science, Fujita Health University, where she was a professor for five years and then became a visiting professor until 2008. She held this position until she became a lead professor from 1983 to 1997. Tsuneko was an associate professor in molecular biology at the School of Science in Nagoya University from 1967 to 1983. She also contributed to the research on mice with characteristics of down syndrome in order to understand the genotype-phenotype characteristics of down syndrome in humans. She worked on understanding the genomic regulation of HLA-G and how the presence of a LINE1 gene silencer may explain the limited expression of HLA-G. She contributed to research on the human centromere protein B found to induce translational positioning of nucleosomes on α-satellite sequences. Specifically, her contributions have been on research done on revealing hGCMa as a placenta-specific transcription regulator, possibly involved in the expression of multiple placenta-specific genes. She has served as head of laboratories, lead academic supervisor of students, and as a significant intellectual contributor. Tsuneko has continued to be involved in different research projects up to this day, mainly investigating different aspects of DNA. After Reiji Okazaki's early death from Hiroshima-induced leukemia in 1975, Tsuneko continued her research and moved on to proving the structure of the RNA primer associated with Okazaki fragments. Years later, after much research done in both the U.S and Japan, in 1968, Tsuneko and Reiji published their breakthrough findings on Okazaki fragments in PNAS. Strominger and Arthur Kornberg, respectively, where there was a lot more availability of resources to further their research. They worked at Washington University and Stanford University in the labs of J. ![]() This work led to the discovery of thymidine-diphosphate rhamnose, a sugar linked nucleotide, which then opened up the doors for them to work in the U.S. Tsuneko and Reiji Okazaki's early research consisted of studying DNA synthesis and specific nucleotide characteristics in frog eggs and sea urchins. Work leading to and discovery of Okazaki fragments They married that same year and soon after, they joined their research work and laboratories. She graduated with her PhD from Nagoya University School of Science in 1956, which was also the year that she met her husband, Reiji Okazaki. During her undergraduate years, she studied biology at Nagoya University School of Science. She graduated from Aichi Prefectural Asahigaoka Senior High School. Tsuneko Okazaki was born in Nagoya, capital of the Aichi Prefecture of Japan, in 1933. Tsuneko Okazaki has continued to be involved in academia, contributing to more advancements in DNA research. Tsuneko Okazaki ( 岡崎 恒子, Okazaki Tsuneko, born June 7, 1933) is a Japanese pioneer of molecular biology known for her work on DNA replication and specifically for discovering Okazaki fragments, along with her husband Reiji. For more guidance, see Wikipedia:Translation.You should also add the template to the talk page.A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Japanese Wikipedia article at ] see its history for attribution. You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation.If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.Consider adding a topic to this template: there are already 3,325 articles in the main category, and specifying |topic= will aid in categorization.Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.View a machine-translated version of the Japanese article.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |